Категории раздела

Премьера клипа


Информация


Клипы новинки


Русские клипы


K-Pop клипы


Видео новости


Поиск по сайту


Вход на сайт


Главная » Видео » Клипы [ Добавить клип ]

Оценка:

Anderson .Paak, Justin Timberlake - Don't Slack

Anderson .Paak, Justin Timberlake - Don't Slack 00:03:16
Просмотров онлайн: 6 Добавил: pnews
Похожие клипы смотреть онлайн:
Скачать все клипы: Justin Timberlake, Pop, Anderson .Paak, OST
Год: 2020
Жанр: Поп
Язык: English
Режиссер, клипмейкер: Calmatic
Актеры, исполнители песни: Анна Кендрик, Джастин Тимберлейк
Качество видео: HD 1080p, 62mb, mp4
Длительность видеоклипа: 00:03:16
Скачать клип: Anderson .Paak, Justin Timberlake - Don't Slack
Cкачать клип Anderson .Paak, Justin Timberlake - Don't Slack

Чтобы бесплатно скачать клип Anderson .Paak, Justin Timberlake - Don't Slack, просто нажмите на кнопку «скачать файл по прямой ссылке», а чтобы смотреть клип онлайн включи видео.

Понравился видеоклип? Покажите видеоролик друзьям в социальных сетях при помощи блока социальных закладок.

Текст песни: Anderson .Paak, Justin Timberlake - Don't Slack перевод

Mmm (Uh, ooh)
Ммм! (Ах, у-у!)

Not anyone can move you this way (No way)
Не каждый может заставить тебя двигаться вот так! (Куда там!)
Finally got you loose from the cage (Okay)
Я наконец-то заставил тебя вырваться из клетки на свободу! (Хорошо!)
I ain't tryna schmooze you with flowers, baby (Don't play no games)
Я не пытаюсь покорить тебя цветами, малышка. (Я не играю в игры)
I'd rather make a power play (I don't play no games)
Я лучше продемонстрирую свою силу. (Я не играю в игры)

Ooh, imagine all the lives that we can change (Woo)
У-у, представь, сколько всего жизней мы могли бы изменить! (У-у!)

You don't even know the power you got in them legs (Woo)
Ты даже не знаешь, какая сила таится в твоих ногах! (У-у)
Pick up your face and be proud for once (Proud for once)
Возьми себя в руки и хоть раз возгордись собой! (На сей раз гордись собой!)
Take off your cool, but keep stylin' on 'em (Keep stylin' on em)
Перестань понтоваться, но продолжай блистать для других! (Блистать для других!)

Okay, now, don't slack (Don't slack)
Хорошо, теперь не расслабляйся! (Не расслабляйся!)
I need all my racks (All my racks)
Мне нужны все мои пачки денег! (Все мои пачки денег)
No, we don't hold back (Don't hold back)
Нет, мы не сдерживаем себя! (Не сдерживаем себя!)
Act like you know that (Act like you know that)
Веди себя так, словно ты понимаешь это! (Веди себя так, словно знаешь это)
Go tell your old man (Act like you know that)
Иди и скажи об этом своему бате! (Веди себя так, словно знаешь это)
Go get your whole fam (Act like you know that)
Иди и собери всю свою семью! (Веди себя так, словно знаешь это)
I'm fly like the ghost man (Act like you know that)
Я на высоте, как привидение! (Веди себя так, словно знаешь это)
Taking all I can
Я забираю всё, что могу!

I just came to feel all that is made for me
Я просто пришёл, чтобы ощутить, что всё это создано для меня.
I was made to be the change we really, really need
Я был создан для того, чтобы воплотить в жизнь перемены, которые нам очень, очень нужны.

I'm up before the rooster, you dig? (Ooh, you dig?)
Я встаю раньше петухов, сечёшь? (У-у, сечёшь?)
I had to jump the moon to get big (Ooh, to get big)
Мне пришлось запрыгнуть на луну, чтобы стать большим. (Оу, чтобы стать большим)
How many stone grooves will it take (Okay)
Сколько каменных дорожек тебе потребуется, (хорошо)
For you to skip on my funk lake? (Oh, oh, okay)
Чтобы попрыгать на моём озере фанка? (Оу, оу, хорошо)

Ooh, imagine all the lives that we can save (Woo)
У-у, представь, сколько всего жизней мы могли бы изменить! (У-у!)
You don't even know the power you got in them legs (Woo)
Ты даже не знаешь, какая сила таится в твоих ногах! (У-у)
Pick up your face and be proud for once (Proud for once)
Возьми себя в руки и хоть раз возгордись собой! (На сей раз гордись собой!)
Go quit your gig and get down with us (Keep stylin' on em)
Давай, заканчивай своё шоу и отрывайся с нами! (Продолжай сиять для других!)

Okay, now, don't slack (Don't slack)
Хорошо, теперь не расслабляйся! (Не расслабляйся!)
I need all my racks (All my racks)
Мне нужны все мои пачки денег! (Все мои пачки денег)
No, we don't hold back (Don't hold back)
Нет, мы не сдерживаем себя! (Не сдерживаем себя!)
Act like you know that (Act like you know that)
Веди себя так, словно ты понимаешь это! (Веди себя так, словно знаешь это)
Go tell your old man (Act like you know that)
Иди и скажи об этом своему бате! (Веди себя так, словно знаешь это)
Go get your whole fam (Act like you know that)
Иди и собери всю свою семью! (Веди себя так, словно знаешь это)
I'm fly like the ghost man (Act like you know that)
Я на высоте, как привидение! (Веди себя так, словно знаешь это)
Taking all I can
Я забираю всё, что могу!

I just came to feel all that is made for me
Я просто пришёл, чтобы ощутить, что всё это создано для меня.
I was made to be the change we really, really need
Я был создан для того, чтобы воплотить в жизнь перемены, которые нам очень, очень нужны.

Yeah, now I fill up the whole tank (Whole tank, ayy)
Да, я заправляю полный бак. (Полный бак, да!)
And I drive in the cold rain (Cold rain, ayy)
И я еду в холодный дождь. (Холодный дождь, да!)
And I run like a nosebleed (Nosebleed, ayy), uh
И я бегу, как кровь из носа. (Кровь из носа, да!) Ах,
And can't nobody hold me, hold me, hold me
И никто не в силах удержать меня, удержать меня, удержать меня,
Hold me, hold me, hold me, hold me
Удержать меня, удержать меня, удержать меня...

Okay, now, don't slack (Don't slack)
Хорошо, теперь не расслабляйся! (Не расслабляйся!)
I need all my racks (All my racks)
Мне нужны все мои пачки денег! (Все мои пачки денег)
No, we don't hold back (Don't hold back)
Нет, мы не сдерживаем себя! (Не сдерживаем себя!)
Act like you know that (Act like you know that)
Веди себя так, словно ты понимаешь это! (Веди себя так, словно знаешь это)
Go tell your old man (Act like you know that)
Иди и скажи об этом своему бате! (Веди себя так, словно знаешь это)
Go get your whole fam (Act like you know that)
Иди и собери всю свою семью! (Веди себя так, словно знаешь это)
I'm fly like the ghost man (Act like you know that)
Я на высоте, как привидение! (Веди себя так, словно знаешь это)
Taking all I can
Я забираю всё, что могу!

I feel different now, you know (C'mon)
Сейчас я чувствую себя другим, ты знаешь. (Вперёд!)
I was made to love (I was made to love, say)
Я был создан, чтобы любить. (Я был рождён для любви, так сказать)
I just came to get the love that was made for me
Я просто пришёл, чтобы получить ту любовь, что уготована мне.
(I just came to get the love that was made for me)
(Я просто пришёл, чтобы получить ту любовь, что уготована мне)
I was made to be the change that we really need
Я был создан, чтобы воплотить в жизнь перемены, которые нам очень нужны.
(Yeah, yeah, yeah, yeah, say it)
(Да, да, да, да, скажи это!)

I just came to feel all that is made for me
Я просто пришёл, чтобы ощутить, что всё это создано для меня.
I was made to be the change we really, really need (I was made to be changed, yeah)
Я был создан, чтобы воплотить в жизнь перемены, которые нам очень, очень нужны. (Я был создан, чтобы измениться, да!)
I just came to feel all that is made for me (I was made to be changed, yeah, c'mon)
Я просто пришёл, чтобы ощутить, что всё это создано для меня. (Я был создан, чтобы измениться, да, вперёд!)
I was made to be the change we really, really need
Я был создан, чтобы воплотить в жизнь перемены, которые нам очень, очень нужны.

Песня Anderson .Paak, Justin Timberlake - Don't Slack является саундтреком к мультфильму «Тролли. Мировой тур».

Реакция на клип Anderson .Paak, Justin Timberlake - Don't Slack: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

Новые клипы

Beyonce - BEYWATCH

00:02:25
1 0 4.0

Ленинград, INSTASAMKA —...

00:02:43
1 1 5.0

NILETTO - Счастливым

00:02:50
1 0 5.0

Lady Gaga - Disease

00:04:21
1 0 4.0

Ольга Серябкина — Бывал...

00:03:16
2 1 4.0

Егор Крид - Сплит

00:02:43
2 0 4.5

Джиган, Artik & Asti, N...

00:02:46
4 1 4.0

РУКИ ВВЕРХ! - Студент 2...

00:03:14
3 0 4.3

Shakira - Soltera

00:04:08
3 1 4.0